Đan mủng giữa đường, rán mỡ đầu gió

Direct English translation

Weaving a basket in the middle of the road, frying fat at the head of the wind.

Equivalent English version

All show and no substance

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc làm phô trương, cốt cho người khác thấy để khoe khoang, không phải cách xử sự nên làm. Thường dùng để chê thói thích biểu diễn, làm màu.
English explanation
Refers to showy, attention-seeking behavior done mainly for display rather than for any real purpose. It is used to criticize ostentation and acting for appearances.